LILÍ MARLEEN, UNA CANCIÓN DE AMOR Y DE GUERRA

by

 

 

 

Es una canción que demuestra que en tiempos de guerra el amor puede ser aún más romántico e intenso; lo que corrobora que el sofístico lema pacifista “haz el amor y no la guerra” es una frase sin sentido, pues la guerra, como la paz, sólo son aspectos  del devenir histórico y escapan a la voluntad humana.

Sin duda, el reportaje que publica El Pais (Madrid, 13 sept 08) está motivado por intereses comerciales para promocionar un libro escrito por la germanista (“anti-nazi”, hay que señalarlo) Rosa Sala Rose.

Copiamos de EL PAIS lo siguiente:

“Contigo una vez más, Lili Marleen…”
“Mit dir, Lili Marleen”. “Contigo, Lili Marleen”. Así termina una de las canciones míticas del siglo XX, cantada por millones de soldados nostálgicos de ambos bandos durante la II Guerra Mundial, coreada al borde de las lágrimas en las extensiones de dunas ardientes del norte de África y en las heladas tundras de Rusia, en el vientre metálico de los submarinos y en la panza alada de los bombarderos. Una fascinante canción existencial de amor y muerte, de desasosegante melodía, que le gustaba al propio Hitler -“esta canción nos sobrevivirá a todos”, advirtió- , pero que Goebbels miraba con suspicacia porque nunca la pudo controlar. Una canción que el 8º Ejército de Montgomery tomó como botín de guerra tras El Alamein y que los Aliados, tommies y GI, acabaron haciendo suya en la voz inolvidablemente abrupta de Marlene Dietrich. Una canción con vida propia, misteriosa, terriblemente hermosa, romántica pero susceptible de ser desfilada, de una estremecedora ambivalencia, que cantaron, en castiza versión, los soldados de la División Azul. (…).
(…) a esa canción, probablemente la que más define el siglo XX junto con La Internacional e Imagine, ha consagrado un libro apasionante la germanista Rosa Sala Rose. Lili Marleen: canción de amor y muerte (Global Rhythm) sale a la venta la semana próxima e incluye un CD con diferentes versiones, incluida la cantada en 1942 por Edda Göering, de tres años, la hija del mariscal del Reich.
El autor de la letra fue Hans Leip. La creó como un poemita y, pillastre, en su título unió a las dos chicas que le gustaban, la carnal Lili (Betty), hija de unos verduleros, y la sofisticada y liberal enfermera Marleen. Los versos, hijos de la experiencia de la I Guerra Mundial, fueron compuestos en 1915, mientras su autor esperaba para partir al frente de los Cárpatos. Cuentan la historia de un centinela que va y viene entre las jambas del portal del cuartel y, mientras observa la farola bajo la que se solía encontrar con su amada, evoca melancólicamente su amor. En una segunda fase, Leip incluyó dos estrofas más que le dan un remate sombrío y hasta macabro, con el soldado muerto. Ese final fantasmagórico aparece o desaparece en las distintas versiones, pero, significativamente, está en la que tanto les gustaba a los soldados de la Wehrmacht.

“Es una canción de amor, pero también de muerte, una mezcla de Eros y Tánatos”, explica Sala Rose, apartando una mecha pelirroja de sus intensos ojos azules. La autora, que ha pasado 11 años recopilando material sobre la canción, no ha querido desmitificarla, algo que considera imposible, sino desvelar sus ambigüedades y paradojas y revelar hasta qué punto, hija de su época, no podía ser una canción inocente.

En su existencia son definitivos tres mentirosos oportunistas, sus tres progenitores: Leip, que vivió bien bajo el nazismo; el compositor definitivo, Norbert Schultze, miembro del partido, y la cantante Lale Andersen, una superviviente nata. (…)

Schultze (…) era un experto en marchas militares: apodado “Schultze el de las bombas”, fue el autor de la cancioncilla nazi que animaba a bombardear Inglaterra y también compuso ese simpático hit que fue el himno del Afrika Korps: Los panzers ruedan sobre África.

Del disco, lanzado en 1939, en el que Lili ¡iba en la cara B!, sólo se vendieron 700 copias. El éxito le llegó de manera casual a la canción cuando la emitió en 1941 para todos los frentes la emisora militar alemana de Radio Belgrado. Ése fue su nacimiento como mito. (…).

En 1943, la canción se internacionaliza completamente al cantarla para el ejército de EE UU Marlene Dietrich, que eliminó la dimensión soldadesca y desnazificó Lili Marleen para convertirla en una chanson sentimental, cambiando la trompeta por el acordeón.

Hoy, Lili Marleen sigue haciendo llorar a los viejos veteranos y fascina e intriga a los adultos, pero resulta desconocida para los jóvenes. Inmortal, resonará siempre en la banda sonora del más atroz de los siglos: “Vor der Kaserne / vor dem grosen Tor…”.

 

 

 

 

Etiquetas: , , , ,

3 comentarios to “LILÍ MARLEEN, UNA CANCIÓN DE AMOR Y DE GUERRA”

  1. Duenda. Says:

    No se si es casualidad, pero aparece tu dirección en la página
    “https://tresmontes7.wordpress.com/2008/09/13/lili-marleen-una-cancion-de-amor-y-de-guerra/”, y tambien en la página http://agaudi.wordpress.com/2008/07/21/marlene-dietrich-lili-marleen/. Llamandome la atención.
    He llegado a ellas tras una consulta en google sobre la germanista Rosa Sala Rose por el libro sobre Lili Marleen que acaba de aparecer en el mercado editado por Global Rhythm.
    frasangor

  2. Mit dir Lili Marleen. Contigo Lili Marleen. « IRANIA Says:

    […] dir Lili Marleen. Contigo Lili Marleen. En URANIA hemos leído un interesante reportaje sobre la canción de amor y guerra más conocida del siglo […]

  3. Duenda. Says:

    El comentario anterior no es mío, sólo que al entrar en esta página, aparece mi blog, mi dirección de correo electrónico y mi nombre, dado que soy usuaria de blogs.

    Un saludo.
    d.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s


A %d blogueros les gusta esto: